Tuesday, June 26, 2012

BAM! my full master's thesis, or, longest thing I've ever written in my life...


Reading Fairy Tales With Children: An Exercise in Imaginative, Reflective, and Moral Thinking


Children have been read the Grimms’ fairy tales since the 19th century. Adults usually read to them in order to instill finger-wagging lessons. Don’t misbehave. Listen to Mother. Wander into the woods alone, and bad things will happen. What most people don’t know is that today’s Grimms’ fairy tales are sterilized, moralized, cleaned-up versions of their original selves. Usually more violent and ribald, the original tales were also thematically more complicated and literarily more fantastical. In this essay, I argue that children should be read the original versions of the tales because they exercise children’s imaginative, reflective, and moral thinking. Specifically, as scholar Bruno Bettelheim argues, these stories touch on themes that are psycho-developmentally relevant to children’s own growth, offering them a space for empathy as well as psychological connection. Children should also be given the historical, contextual tools to navigate some of the more bizarre and confusing plot and character elements. As scholar Maria Tatar shows, a lot of the stories reflect and were influenced by a medieval European way of life. Children, given the space to imagine and the context to critically reflect, are then capable of deeper exercises in thought about greater themes of morality. However, a thinking child begins first with a thinking adult, and it is the teacher who can pedagogically combine both the psycho-developmental approach and the critical contextual approach that will be able to effectively read fairy tales with children.
The publishing history of the Grimms’ Children’s and Household Tales is one of continual revision. The first 1812 edition expanded to six more in the brothers’ lifetime, not counting, of course, numerous contemporary anthologies. The early editions were not aimed for an audience of children; in fact, the brothers were primarily concerned with the scholarly preservation of the German Volk, viewing themselves as “patriotic folklorists, not as entertainers for children” (O’Neill). They wanted to document German oral tradition, folklore that mirrored a medieval world view with all its “stark prejudice, its crudeness, and barbarities” (O’Neill).
Jacob and Wilheim talked with, listened to, and wrote down 40 something persons’ oral rendition of various tales, most of them from women. Many of the tales resembled Charles Perrault’s earlier French Mother Goose Tales, and others can be traced back to even earlier Italian versions. What became clear is the cultural migration of these stories across geography and time. It is in roadhouses, barns, and especially spinning chambers that medieval women told these tales as a form of entertainment to escape work drudgery; as the stories traveled from one mouth to another, from one country to another, elements were added, deleted, exaggerated, reduced.
By coincidence, the Grimms’ first published collection dovetailed with the flowering of children’s literature in Europe, and so for financial reasons, the brothers began to reedit their tales to suit a new younger audience; Wilhelm Grimm says that “there is much to be improved and added---something that will also prove favorable for sales,” as he took more literary freedom with writing the tales as well as deleting scholarly footnotes from the first edition (Tatar 12). Thus each edition underwent more revision, usually resulting in the deletion or softening of themes of incest, violence, pre-marital sex, and the injection of explicit condemnation of deviant behavior (Tatar 12).
Parents began reading these tales to their children because “they approve of the finger-wagging lessons inserted into the stories: keep your promises, don’t talk to strangers, work hard, obey your parents” (O’Neill). No longer reading for its scholarship, parents of 19th and 20th century Europe and America used the stories as cautionary tales of morality for their children. Furthermore, the link with morality tales has “fallen prey to ideologues and propagandists” (O’Neill). The Third Reich read Little Red Riding Hood as a symbol of the innocent German people and the Big Bad Wolf as Jewish. At the end of World War II, Allied commanders banned the tales’ German publication because they believed that the stories contributed to Nazi savagery. In the 1970s, college campuses in Europe and America condemned the tales as espousing a sexist point of view.
From individual parents to historical leaders to scholars and students, the link between the tales and childrens’ morality is assumed. As evident in parents’ use of them as cautionary tales and in the Allied commanders’ assumption that the stories may have influenced German character to be cruel, many people believe there is a link of causality. The censoring of these stories began with the Grimm brothers themselves (as they prepared for the sale of each new edition) and moved on to being abridged, excluded from school reading lists, and further sterilized through picture books and movies. The ultimate sterilization is with Disney, who sweetens the material by giving the dwarfs (once peculiar and fantastical) names like Sneezy and Happy (O’Neill). Today’s audience knows not about the incest and violence of the original Snow White but rather see only the happily-ever-after cute Disney version.
Is there still merit in reading the original 1812 publication? I, along with scholars Bruno Bettelheim and Maria Tatar, argue that it is crucial to do so. The original text not only opens up a fantastical world of characters and events but also enriches our knowledge when read through literary, historical, psychological, and cultural lenses. Specifically, I’m interested in re-evaluating the way fairy tales are read, taught, and culturally handed down to children; often simplistic, moralistic, and black and white, these stories in their original form, and through contextual knowledge, are anything but. When read to and guided by parents/teachers in the right way, children exercise their imaginative, reflective, and even moral thinking through original readings of fairy tales.
Bettelheim (1977) focuses on the fantastical and magical element of fairy tales and how they can help exercise children’s imagination in guiding them to deal with and grow through various psychological stages. Tatar (1987) focuses on the importance of unveiling the historical, socio-cultural background of the tales, the Grimms, and the women who told them, as a way to contextualize the central themes in the stories and to critically analyze various strains of censorship that the tales have undergone. Both authors lead us back to the original for very convincing reasons: the importance of childrens’ imagination and personal connection for mental growth through reading of stories, as well as the need for critical, analytical scholarship to historicize stories that morph with various cultural milieus.
I argue that a combination of these two approaches is best. Children who read the original versions of the tales can dwell in the imaginative land of growing protagonists, helpful creatures, and defeated antagonists, a space that draws empathy and psycho-developmental connection with their own lives. Meanwhile, an adult/teacher who provides immediate, relevant, and thought-provoking context to specific stories opens the child’s reflective and moral mind. An open discussion of how the child makes sense of the story and the context is a fruitful exercise in thinking about not only the story land but also the real world. As a specific example, in the final section, I will analyze through the psycho-developmental, as well as the critical contextual lens, the tale of Snow White. By reading the original story while providing certain contextual information, an adult/teacher is able to have the child think about relevant themes like violence, gender, beauty, and labor.
Is there a link between reading the stories and morality (for good or for bad)? For Bettelheim, perhaps, but not in the conventional link of causality that reading of violence will cause people to do violent things; rather it’s about opening the door of imagination and thought in children, so that the tales act as a guide and a resource to how moral situations are handled. Tatar is more cynical about that link; what she does do is expose how the purpose and reception of the tales change with culture, time, and people, thereby showing ultimately that society reads into the stories its own moral values and judgements. Combining the two scholars in a pedagogical approach to reading fairy tales to children, I argue that these stories open the door to reflections and conversations about morality, and a reflective conversation with various perspectives and ample context is the best place to start.

A Pyscho-developmental Approach to the Grimm’s Fairy Tales

Bruno Bettelheim argues for children to be read the original versions of fairy tales because they offer a greater space for imaginative thinking as well as the working out of various psycho-developmental stages in a child’s life. The original earlier versions of these tales have “poetic qualities and enchantment,” where “true meaning and impact of a fairy tale can be appreciated” (19). Interest in the types of stories should be left to the child, not the parent; it is “always best to follow the child’s lead… if a child does not take to the story, this means that its motifs or themes have failed to evoke a meaningful response at this moment in his life”(18). For Bettelheim, coming from a psychological developmental perspective, children are drawn to certain tales because those stories offer greater personal meaning; stories help illustrate, elucidate, or illuminate various issues concerning the child’s mental state consciously and unconsciously.
The structure of the original fairy tale is set up in a way that “possess[es] a multifarious richness and depth that far transcend what even the most thorough discursive examination can extract from them” (19). He says that “the child’s need for magic” can be found in the otherworldliness of fairy tales, a place where deliberate vagueness (once upon a time…) offers a space for the child to insert her own imagination, being a part of the story-making process (62). Bettelheim is not  concerned by the gratuitous violence, declaring that children think animalistically until puberty. What is meant here is that children animate the inanimate. Bettelheim cites and example given by Ruth Benedict in his article “Animalism” in Encyclopedia of the Social Science: when a door slams on a child, the child pushes the door back because she thinks the door did it to her on purpose (49). I’m not sure how believable it is to argue that all children think animalistically all the time, because it’s easy to imagine a scenario in which a child (or adult) pushes the door back simply because she is angry; however, it is plausible that children are prone more to animalistic thinking than adults. This animation of the inanimate maps on well with the talking beasts, helpful birds, and intentional animals found in the Grimm’s tales.
            Another psycho-developmental phase Bettelheim argues maps on well with fairy tale themes is the tendency to think and act in extremes, another part of what he calls animalistic thinking. Children are polarized in thinking the world as either good or bad, beautiful or ugly, without comprehension of “intermediate stages of degree or intensity” (74). This, Bettelheim argues, occurs in the Oedipal period of the Freudian stage between 3-7 years old. Children see the world as chaotic and are trying to deal with their own fledging ambivalent emotions like love and hate, desire and fear.  Bettelheim says it’s not a coincidence that children are drawn to the fairy tale world where “figures are ferocity incarnate or unselfish benevolence…essentially one-dimensional” (74). This one-dimensionality is not limiting to the child because “‘presenting the polarities of character permits the child to comprehend easily the difference between the two, which he could not do as readily were the figures drawn more true to life…ambiguities must wait until a relatively firm personality has been established on the basis of positive identifications. Then the child has a basis for understanding” (9). Thus, the educative focus for the child is the working out of the concepts themselves. What are the characteristics of good? What are the characteristics of evil? What is the difference between the two? Bettelheim believes that learning about ambiguities should happen after the Oedipal stage, where children have already made solid concept identifications.
            Here again, is a point that can be contended; solid identification of concepts need to happen, yes, but that does not mean children cannot comprehend shades of gray or be probed to think about the spectrum between two extremes. According to Bettelheim, children would naturally think a character is evil, evil being a permanent character trait rather than an action. It’s important to think about the role of the parent who is reading the stories to the child. It is not good for the child if all the parent does is wag her finger and teach the tales as cautionary morality stories. Likewise, I see a problem with wholly letting the child interpret what she wants in a tale without the parent guiding the child to think, talk, and discuss about what’s happening in the stories and in the child’s own interpretations. Bettelheim argues for the organic unfolding of understanding by the natural mapping on of children’s psycho-developmental stages with themes in the tales. He leaves it to the child to draw conclusions based on what he read (influenced by what psychological stage he is in). This sole dependence on reader reaction to a text is problematic because there is a lack of critical thinking and varying perspectives. If children naturally see the characters as black and white, then moral values and actions are also either/or. The child may also already see the story a certain way because her familial, cultural, and peer influences tint her perception. I believe that this is when the role of the parent as teacher and guide comes in. A parent can ask a child about her interpretation and opinions of the plot and characters without making value judgements. More about how this type of guided thinking can happen through story-telling will be discussed later in the final section.

Maria Tatar’s Critical and Contextual Perspective

Germanic scholar Maria Tatar agrees with the imaginative mapping on of Grimm’s themes with children’s (as well as adults’) psychological realities and fantasies. However, she does worry that some tales lend themselves more explicitly to moral value judgements than others. When “undesirable traits like deceitfulness, curiosity, insolence come to a bad end,” the transgression/punishment pattern “can instill fear in children rather than confidence (192). This is where Tatar and Bettelheim differ: instead of Bettelheim’s more optimistic belief that children’s psychological state will guide them to certain stories that will in turn guide them through specific psychological issues, Tatar is more cautious and pessimistic about this type of guidance being a good thing or effective at all. In other words, these stories, whether solely interpreted by children themselves (via psychological curiosity) or interpreted for children by adults (via cautionary finger-wagging) both have the possibility of misconstruing and reading into the text what was originally not there.
In The Hard Facts of the Grimm’s Fairy Tales, Tatar sets the facts straight about these stories that have been linked with teaching morality to children. In fact, the original intent of such tales was not meant or linked to any type of moral or pedagogical purpose at all. Nor did medieval people, the original disseminators and consumers of the stories, read into them in those ways. Tatar historicizes the tales to reveal not only the original context of the stories but also how various societies and groups have taken liberal liberty with interpretation, resulting in convenient morality specific to a certain socio-cultural context.
The Grimm’s fairy tales, their earliest versions, were oral stories peasant women shared with one another while working (usually spinning the loom) long hours. There is no way to know where these tales originated from or whether they’re based on reality due to its oral nature, but what’s important to note that each new teller of the tale had the liberty to embellish and subtract from the stories as they see fit. These stories were told for entertainment, to pass the time away while manually laboring. They were also tied to a specific class---working peasant women. Both these factors directly and heavily influenced the content of the stories. Originally, the “graphic descriptions of murder, mutilation, cannibalism, infanticide, and incest” were not only issues that directly mirrored real life in a certain class of the medieval social and economic structure, but also the stories’ graphic and bawdy descriptions were primarily experiences of entertainment and spectacle (preface XIV). Much like how contemporary horror films are for the purposes of entertainment rather than moral pedagogy, ribald and grotesque fairy tales were told for the same pleasurable diversion.
However gratuitously violent or sexual the original oral stories were, they were based on certain feudal realities. There was child abuse. There was incest. There was paternal and fraternal cruelty. There were plenty of pre-marital pregnancies and inequalities for women. The stories are rife with examples of how the medieval worldview is reflected in certain reoccurring plot structures. For example, there’s a significant group of stories that begin with parents abandoning their children (i.e. “Hansel and Gretel”) due to economic hardship, which Tatar describes as “wholly realistic for premodern social conditions” (49). Cast out children or stepmother child abuse were not uncommon. There are also a group of stories that deal with mothers or stepmothers being jealous of their daughters because of a sexual father-daughter attraction; the original Snow White had an evil mother, not stepmother, who was jealous because Snow White’s father was attracted to her (24). The motif of spinning and imagery of the loom (“Sleeping Beauty”) directly reflects “spinning as a woman’s destiny” (49). Although the tales do not faithfully record reality, there are significant points documenting the cultural climate of when these stories were told (56).
Tatar then does something very valuable in her book, which is to trace the changing cultural climate with the changing way of telling and interpreting the stories. The most obvious shift is the stories transitioning from multiplistic oral form to singular written documentation by the Grimm brothers’ collection. The women who told them the stories, some contributing more than others, had significant say in the plot, characters, and pace of the tales, and then the brothers themselves took small literary liberties to stylistically tie the stories all together. Thus, the moving oral nature of the stories became frozen by a specific lens of written documentation.
Furthermore, after the first edition was published in 1812, the Grimm brothers decided to capitalize on the lucrative nature of a flowering children’s literature market, thus began the extensive editing out of unsuitable scenes, injections of straightforward moral values, greater literary liberties, and picture illustrations. From the first to the second edition, Tatar notes that “rather than allowing various figures of the tale to reveal their traits through their actions…Wilhelm Grimm felt obliged to stamp the tale’s actors with his own character judgement and thus shaped his reader’s views of them” (30). His preconceived notions of sex and class were influenced by the milieu of his time; likewise, Christian symbolism and character values were infused into the texts. For example, Wilheim “seized every opportunity for virtue of hard work, correlating diligence with beauty and desirability” (29). All these 19th century German cultural values contributed directly in morphing the tales.
After the Grimm’s death came the creative and convenient interpretation of the tales by various political and ideological groups. As mentioned in the introduction, Nazi Germany saw the stories as national tales of purity, interpreting the innocent children in the tales as the good German folks facing corruption by the big bad Jew. Later, Allied forces forbade publication and public school teaching of the fairy tales, fearing it contributed to a violent and grotesque German character formation. Tatar stresses the double-edged sword that is the fairy tales: “the simplicity of fairy tales allows interpretive pluralism to reign supreme” (51). Reduced to its essential components, each fairy tale “mounts a struggle between any two entities with competing interests,” so this can be parent versus child, aristocracy versus peasantry, master versus slave, or nation versus nation (51). The imaginative subjective possibilities are endless, which is its most alluring as well as dangerous aspect.
Thus Tatar agrees with Bettelheim that children probably do see themselves in the stories as the child heroes, who usually possess compassion, naïveté, and courage at the same time (children’s characteristics). Likewise, in fairy tale world, the least successful becomes the most successful; stories of the underdog winning again map on to children, who perhaps see themselves as the underdog among ruling adults. However, Tatar argues that although children may be able to draw sympathy with the texts and find comfort and growth in successful heroes, there are other elements of the text that may have not so optimistic repercussions. The hyperbolic nature of fairy tales, in which a single false step is inflated, in which missed opportunities are overstated, could instill excessive fear and caution in children.  For example, the heroine in “Bluebeard” was told not to open a forbidden door, and once she did, she saw excessive carnage--- “the bloodbath is simply too sensational a spectacle for so minor a transgression” (164).
Tatar cautions against any interpretation of moral direction in the tales, whether by parent, child, or ideologue. What “originally functioned as a motor of the plot and as a means of introducing villainy becomes a general behavioral guideline” (166). Likewise, what was once burlesque gratuitous violence for comedic effect has been morphed into an extreme violation/punishment interpretation. History has shown that oral stories of gossip and entertainment can be changed into children’s cautionary tales and even nationalistic symbols of character. Teaching and interpreting the tales with a specific moral bent or intention is ultimately doing a disservice to both the truth of the tales themselves as well as to the reader/interpreter who is now only seeing the tales through one type of lens. For children, this singular lens might be interpreted by the parents for the children or by the children themselves (as they are old enough to be influenced by other ideas in their environment that will influence their own interpretation of the text). Personal reactions can be moral, or psychological (Bettelheim), but if they do not include or take into account the knowledge of the history and context of the tales and their subsequent changes, then the stories have not been understood completely in their rich and troubling complexity.
To compare and contrast Tatar’s critical approach with Bettelheim’s psycho-developmental one, both writers argue for the reading of the original edition of the Grimm’s fairy tales. For Bettelheim, it is here that the stories are the most fantastical---a place where children can insert their own imaginations. For Tatar, the original edition comes closest to the stories’ oral tradition, a place where the medieval socio-cultural and economic structure can be best seen and traced. Both authors agree that a great element of the stories is their flexibility to interpretation. The imaginative world of the stories provides manifold ways in which readers can sympathize with or read into the text. However, here is where the authors disagree. Bettelheim takes a more optimistic view in which children’s own conscious and unconscious psychological stages will guide them towards certain stories that will in turn guide children through their own lives. Bettelheim’s view can be argued to extend to adults as well: literature and texts are sites for observational learning and empathy.
Tatar does not discredit the power of the tales to guide children, but she does worry that such guidance may be too subjective or may backfire and have deleterious effects. In other words, two concerns arise when children interpret their own texts based on psychological feeling/psycho-developmental drive. 1. What if the text instills fear instead of confidence due to its fantastical nature and transgression/punishment pattern? 2. What if the child just interprets the text through the lens of whatever environment she is in that holds influence over her (parent’s opinions, their schooling, the dominant culture they live in)? It seems that these are the questions that Tatar would ask Bettelheim if they were in conversation with one another. Tatar’s extensive research uses history to unmask the layers of politicized and convenient revisions the stories have undergone. Ultimately, she argues that interpretation of the tales alone, without context, is likely to be erroneous because current values of judgement and morality are different than those of medieval times from which the tales originated from.

Combining Bettelheim and Tatar: A Pedagogical Approach to Fairy Tales
           
            Both authors argue convincing points of why fairy tales should be read in a certain way. Bettelheim’s psycho-developmental approach brings to priority the naturally pedagogical relationship between child and text, specifically the text as a site for empathetic feeling and (conscious and unconscious) observational learning. Even if the ideas read don’t immediately map on to a child’s psychological state, Bettelheim believes that “these ideas…become available when the time is ripe for the child to build his understanding on them” (Bettelheim 120). In other words, a seed is planted in the preconscious mind and will ripen when certain psycho-developmental stages progress. Tatar’s critical and historical approach prioritizes reading and interpreting the text through contextualization---socio-cultural, economic, biographical, and political. Depending on the version/edition of the text a person is reading, a certain intention may be put in by the author/editors; likewise, a certain intention may be brought by the reader herself because she is reading a text through a specific ideological/moral/cultural time.
            A reading that combines these two approaches would greatly benefit the reader as well as do justice to the text. Specifically, for children, psychological intimacy as well as critical, contextual knowledge can be felt and learned at the same time. This is where the role of the adult comes in. The teacher, either parent or schoolteacher, can guide the child to read and think about the text in both these ways, without injecting finger-wagging morality. One can imagine picking a story that a child is drawn to (as Bettelheim stresses to let the child’s interest guide the reading), letting the child interpret the story her own way, then asking why she read the plot or characters in a certain light. The teacher can focus on key points of the text that may be contentious/open to interpretation and probe the child on her view of them---this offers valuable insight into how the child is reading the text or what psychological stage or state the child may be going through that influences her interpretation. The teacher needs to be keenly aware of opportune moments to ask the child why she interpreted a story a certain way. Since a child thinks and feels based on her own past experience, chances are it is personal experience that has influenced her thinking (Bettelheim 49).
            By making the link between the text and a child’s personal experience obvious, the teacher exposes the child’s own thought patterns and psychological state. Verbalizing the link and, more importantly, having the child herself see it, is bringing into consciousness the empathetic connection between child and text. Here, Bettelheim’s connection between textual and psycho-developmental is made, and as an extra step, the teacher and child have talked about the connection, resulting in not only the organic mapping on of psychological state but also in the creation of a reflective perspective of having the child think about why that is.
            The next step is to bring in Tatar’s contextual and critical critiques. The teacher can explain to the child that not everyone has interpreted the story this way. In fact, here are several other possible interpretations of characters and situations. The teacher can then go on to try to have the child put herself in the shoes of characters other than the protagonist, even in the shoes of the villain. What motivated the villain’s actions? Some stories lend themselves to obviously evil and ridiculous villains, while some others are less clear. Depending on the story, having a child try to trace the psychology and actions of the villain, or other characters, can be a valuable exercise in reflecting on other perspectives. Ultimately it’s about problematizing any black and white morality conclusions the child may come to generalize without contextual help.
            Finally, Tatar’s historical context may help the child understand in a new light the actions and motives of certain characters. Telling them about the poverty during Hansel and Gretel’s time may help them gain greater understanding of why the characters were abandoned rather than sit in fear or anger at the idea of horrible parenting. Telling them about the inequality between men and women may help them understand why Bluebeard’s wife was exposed to visual carnage, why female curiosity was linked with punishment while in other fairy tales, male protagonist curiosity usually lead to fortune. Even gratuitous violence can be honestly explained to the child in terms of real types of violence in medieval times as well as violence functioning as humor in the text. Offering apt context, especially at points where the child interprets things as certainly one way, helps the child reflect on the multiple and layered meanings of the text, creating a richer, more nuanced understanding of fairy tales rather than a pure visceral reaction to textual events and characters.

Snow White

            “Little Snow-White,” in its first 1812 publication, is a rich text to guide children through both Bettelheim’s psycho-developmental approach and Tatar’s historical contextual layout. I will split the text into several plot sections and explore how a child may react to and interact with different parts of the story as well as provide some ways to pose reflective, provocative questions through contextual knowledge. The goal here, is for the adult/teacher to recognize what parts of the story deserves attention and background knowledge, what parts are conducive to reflective and moral thinking.
            The story starts off with the queen validating her beauty in a magic mirror until one day the mirror declared her daughter Snow White to be the most beautiful. The queen became “pale with envy and from that hour on, she hated Snow White” (Grimm). She orders a huntsman to kill her in the woods and bring back her lungs and liver, parts she intends to cook and eat with salt. In this first section, the child will have naturally felt fear and maybe hatred towards the queen and sympathy for Snow White. Bettelheim will argue that the prominent child-hero versus adult-villain theme found in fairy tales naturally reflect children’s view of family power dynamics; children are helpless and inferior to adults who have power over them. Psychologically, the child may have naturally put herself in Snow White’s shoes, sympathizing with her being forced under the power of the queen. It is here also that some of Tatar’s approach of contextual knowledge can offer children a more complex way to think about the theme. First, asking the child whether it makes a difference if the queen is the mother or step-mother can broach the topic of familial love and responsibility. Then, informing the child about the Grimm’s subsequent changing from mother to step-mother in later editions helps her think about why such a change may happened and talk about the nature of motherhood. This contextual knowledge of mother versus step-mother is a great conversational starting point for children to think about the mother-child bond, the nature of family, and familial obligations and transgressions. In other words, children are invited to engage in reflective and moral thinking.
            Another topic to bring up is the violent nature of eating Snow White’s internal organs. The adult should ask how the child naturally feels and thinks about such an act (probably disgusted, curious, scared…) and then later inform the child about the relevant historical point of view: in the spirit of Tatar contextualization, medieval societies have held beliefs that one can acquire characteristics of what one eats (Bettelheim 207). In this case, Snow White’s lungs and liver represents her being, her beauty; thus, since the queen wants to be the most beautiful, eating her organs actually has a purpose beyond cruel violence or gloating victory. For children to ruminate over this medieval medicinal point of view is to complicate what is on the surface considered graphic gratuitous violence and dig deeper into the queen’s psychology.
            Moving on to the second session of the tale, the huntsman “took out his hunting knife to stab her” when she began to cry and beg, so he “took pity on her because she was so beautiful” (Grimm). He thought that wild animals would kill her anyway, and was glad he didn’t have to do the deed. Snow White then ran afraid in the dark forest, tripping over stones and thorns until she came to a little house.
In this section, in the spirit of Tatar, children can be guided to think about why the huntsman took pity on Snow White. The text reads “because she was so beautiful,” but what if Snow White was ugly or average looking? Does beauty engender more pity? Also, the question of allegiance/responsibility arises: the huntsman works for the queen and disobeys her orders. Does that make him irresponsible, a bad person? Dealing with the themes of killing, duty, beauty, and choice, the huntsman episode poses a moral dimension for children to reflect on.
            From the Bettelheim viewpoint, children, who see themselves as Snow White, feel scared to be attacked and relieved to escape. Bettelheim would argue again that the attacking huntsman and ensuing dark forest can unconsciously map on to symbolic forces or obstacles the child is dealing with. Controlling adults, growing up, self-responsibility are all psycho-developmental stages that map on well with this part of the narrative. Bettelheim also interestingly interprets the huntsman as a weak father-figure who “neither does his duty to the queen nor meets his moral obligation to Snow White to make her safe and secure” (206). For children, the huntsman may represent a father who tries to placate both mother and daughter, like in the case of the queen and Snow White. He is conflictingly both a threat and a protector. Here, the topic of the missing father, or the missing male figure in the story can be discussed---would the plot be different if a re-imagined father was present?
            In the third section of the story, Snow White enters the little house hungry and thirsty. She sleeps in one of the dwarf’s bed until she wakes up and sees seven of them. They take pity on her story and tells her “if you will keep house for us, and cook, sew, make beds, wash, and knit, and keep everything clean and orderly, then you can stay here, and you’ll have everything that you want. We come home in the evening and supper must be ready by then” (Grimm). Here, Bettelheim’s psycho-developmental point of view interprets Snow White’s stay with the dwarfs as a pre-oedipal latency period. The dwarfs as miniature men, stunted, non-sexual, and child-like. In the symbolic unconscious, Bettelheim argues that the child recognizes the dwarf’s place as a safe space of childhood. But even childhood comes with certain responsibilities, and it is the requisite and introduction of work that will give Snow White her right to stay. This exchange of labor is the first time Snow White learns to work for her food and shelter, a precursor to adult responsibilities. Contextualizing this section with the historical and cultural responsibilities of women will make the child understand in more detail the nature of such a labor trade off. The adult should inform the child about female household obligations like cooking and sewing as the historical norm. The topic of labor responsibilities, especially their difference along gender lines can be broached in this way. Again, it is a point of discussion for children to both historicize the story as well as consider greater socio-cultural trends.
            In the next section, the queen finds out Snow White is still alive and disguises herself as a peddler woman to knock at her door. She sells her first a bodice lace, then a poisoned comb, then a poisoned apple. Three different times she comes back. The dwarfs save Snow White the first and second time by cutting open the bodice lace and removing the comb but could not do so the third time. What’s important to note here is that Snow White was drawn to tools of vanity and womanhood. Laces and hair combs show her need to maintain her own beauty. Bettelheim argues that Snow White’s inability to resist temptation shows her growing sexuality. The final apple, especially the red part, can be interpreted as sexuality and the loss of innocence (213).  Snow White tells the disguised apple-selling queen she cannot accept anything because “the dwarfs don't want me to" (Grimm). It’s not because she herself was afraid or learned anything from the first two near-death experiences, but rather she didn’t want to disobey the dwarfs. Bettelheim would argue that this episode is symbolic of the tensions of growing up: childhood, loss of innocence, sexuality, adulthood; psycho-developmentally, Snow White is progressing through these stages.
            It is also here that finger-wagging to children in order to teach them not to open doors to strangers comes at its strongest. Parents need to resist interpreting for the child certain moral lessons. Instead, an open question of what the child thinks about this section will let the parent in on what is going on in the child’s mind. The greater topic of curiosity, or attraction to beautiful things, or the use of disguise can be reflected on without concluding the simplistic cautionary tale of ‘don’t talk to strangers.’ It is the opening, complicating and graying of ideas that is needed, not a straightforward answer of what this fairy tale is supposed to teach. This section offers a springboard for children to begin to think about greater themes very relevant to their own lives (as mentioned above), and keeping those topics on reflection and discussion mode is ultimately the most beneficial to a learning and thinking child.
            Finally, in the last section, a prince stays with the dwarfs for shelter one night and sees Snow White in her glass coffin. He begs the dwarfs for him to have the coffin because “he could not get enough of her beauty…he could not live without being able to see her, and he would keep her, and honor her as his most cherished thing on earth” (Grimm). The dwarfs “took pity on him” and gave him the coffin with dead Snow White (Grimm). The prince couldn’t go anywhere without her, so he had servants carry the coffin around wherever he went. The servants were disgruntled by such a task and opened the coffin; one hit Snow White on her back. The apple was dislodged and she and the prince were together. On their wedding, the queen came and saw it was Snow White. She was forced to put on a pair of burning iron shoes “and dance in them. Her feet were terribly burned, and she could not stop until she had danced herself to death” (Grimm).
            From a psycho-developmental point of view, marrying the prince represents full adulthood. Children who consciously or unconsciously relate to Snow White’s growth will view life with the prince as a new hopeful beginning. The deep sleep she was in lead to rebirth (Bettelheim 214). Bettelheim also notes that children have a strong sense of retaliation when wronged, so they may find the final death scene with the queen satisfying. However, some children may find the violence too graphic and painful. Writer Kay Stone’s own five-year-old son didn’t like the cruel ending and changed the story himself, an ending that had the queen sleep 100 years and “wake up a nice lady” (Stone 61). Indeed, the spectacular aspect of dancing, burning feet may cause fear in children. This is exactly what Tatar warns about violence in stories. The graphic nature in fairy tales could be due to medieval concepts of torture or the entertaining value of violent revenge, but taken into contemporary culture, it can seem gratuitous and out of place. Asking children what they thought of the ending or if they would do anything to revise it provides a space for reflection and imagination like in Stone’s son’s case. The adult can tell the child about the nature of medieval violence or violence as entertainment during peasant women story-telling times. Historicizing violence or seeing it as a literary device can make the ending less shocking or grotesque for children.

Conclusion: Towards a More Reflective and Thoughtful Childhood

            As seen above, fairy tales like “Snow White” can open up greater reflective, contextual, and moral thinking for children on a vast array of complex themes. However, the key is in the efficacy and sensibility of the adult teacher. The adult not only has to be knowledgeable of the context of the stories, she also needs to be keenly aware of the psycho-developmental happenings of the child. Then, nuanced awareness of how the child and the stories can be linked together in various and interesting ways will guide the types of questions and contextual knowledge provided while reading the stories.
            History shows too vividly bad examples of how the stories have been manipulated by parents and ideologues alike for morally convenient purposes. From the flowering of 19th century children’s literature morality to Nazi Germany’s political uses of the Grimms’ fairy tales, the stories continually are further removed from their original peasant, working women, medieval source. Ignorance of context as an adult leads to a similar ignorance and tinting of the tales for the children they read to. Bettelheim calls for an almost adult-free reading of the tales, where children select the ones they want to be read to based on interest, where insights and lessons come from unconscious psycho-developmental forces that map on to similar tales. Tatar goes a step further in being a proponent of exposing adults and children to the political, economic, socio-cultural, and literary forces that influence the events and characters in the stories. She warns against finger-wagging morality as well as letting children completely interpret stories on their own. Critical and contextual knowledge can be taught to children, and with a fuller grasp of what went in to the making of each story, children and adults alike can begin to fully and fairly interpret the story.
            Reading fairy tales to children this way exercises their imaginative, reflective, and moral thinking. When guided in a fruitful way, children are open to critically and analytically seeing not only the world of the story but also the reality around them. Here, I will stress again the element of guidance. Without an informed and perceptive adult who is able to pedagogically lead and open up discussions on the text, children will not be able to gain insight from the rich context of each story nor re-evaluate their own interpretation or judgements. Even though Bettelheim and Tatar write about how children should read fairy tales, implicit and crucial to their arguments’ success is first the education of the adult. Without a teacher who is cognizant of psychology and the historical, literary context, who is able to fuse the child’s life and mind with in-depth knowledge about fairy tales, the opportunity for reflective and moral thinking is lost or greatly reduced. A thinking child begins first with a thinking adult; the psycho-developmental, critical and contextual approach to reading fairy tales not only benefits children, but is just as relevant for the adults who are reading to them.

Works Cited


Bettelheim, Bruno. The Uses of Enchantment. New York: Alfred A. Knopf, 1977.

Grimm, Jacob, Wilhelm Grimm. “Little Snow White.” trans. D.L. Ashliman. Snow-
            White and Other Tales of Aarne-Thompson-Uther type 709.  1998. University
            of Pittsburg. 11 June 2012. <http://www.pitt.edu/~dash/grimm053.html>.

O’Neill, Thomas. “Guardians of the Fairy Tale: The Brothers Grimm.” National
            Geographic. Dec. 1999: pages 102-129. 11 June 2012.
             <http://www.nationalgeographic.com/grimm/article.html>

Stone, Kay. “Three Transformations of Snow White.” The Brothers Grimm and
            Folktale. Ed. James McGlathery. Champaign, Illinois: University of Illinois
            Press, 1988.

Tatar, Maria. The Hard Facts of the Grimm’s Fairy Tales. New Jersey: Princeton
             University Press, 1987.






No comments:

Post a Comment